Chapter 28 - Text Notes
209 27:16.
210
From the juxtaposition of this chapter with the preceding one. (M.)
211 He replied, "Before you command Me concerning My children,
command My children concerning Me." (Sifri, 24)
212 Sifri, 25.
The blood is sprinkled, but not burned, on the altar. (M.)
213 Of the sacrifice to be burnt on the fire, but not to the
blood. Consequently, {Hebrew Ref} , lit. "My offering, My
bread," is understood as {Hebrew Ref} , "My offering and My
bread." (M.)
214 Vayikra, 3:16.
215 Sifri, ibid.
216
Sifri, ibid.
217 The Prophet Shmuel and King David. (Ta'anis,
27a.)
218 Taanis, 26a. Originally, random Israelites attended the
daily Temple communal sacrificial services, in fulfillment of this
command. Later, Shmuel and David instituted special "ma'amados
" units, to attend on a rotating basis. As they represented the
people, it was as if everyone were in attendance. (G.A.)
219 The
"prescribed time" refers to the proper time for the two daily
offerings, the first in the morning, and the second during the
afternoon. (G.A.)
220 Requiring them to instruct the Israelites
to bring the constant sacrifices (Sifri, 27), derived from the
repetition of "say to them" in our passage. (M.)
221 One in the
morning, and one in the afternoon. (S.C.)
222 According to the plain interpretation, our passage is
unnecessary, as v. 4 states it clearly. (S.C.)
223 {Hebrew Ref} ,
lit. "day," is interpreted as "sun." (M.)
224 Away from the
eastern Temple courtyard wall, which obstructed the rays of the sun
rising in the east. (G.A.)
225 Away from the western wall, which
obscured the rays of the setting western sun. (G.A.)
226 Set in
the courtyard floor, to which the animals were shackled during the
slaughter. (M.)
227 Yoma, 62b.
228 "...upon the
altar, two yearling lambs each day, continually." (Shemos, 29:38)
229 Of the kohanim. (Shemos, ch. 29) Ramban disagrees, noting
that Scripture states there (v. 42) "this shall be a continual burnt
offering for your generations." D.D. justifies Rashi. The generational
command there is stated in the singular, "... a continual
burnt-offering," and may refer only to the afternoon-offering, which
appears in the preceding passage (41). Our commandment includes both
the morning and afternoon sacrifices for all the generations.
230
Brought in conjunction with the constant sacrifice. Although not
specified explicitly as "its minchah" (i.e., of the constant
sacrifice), the "minchah" here clearly refers to that
offering, rather than to other kinds of minchah-offerings
brought independently (Vayikra, 2). (G.A.)
231 {Hebrew Ref} ,
"which was done," is understood as {Hebrew Ref} , "like that
which was done." (S.C.)
232 At the Mishkon (Shemos, 29:38), while the people
were encamped at the foot of Mount Sinai. (S.C.)
233 Shemos,
24:5.
234 The sacrificial blood.
235 Shemos, 24:6.
236
To receive the blood.
237 Toras Kohanim, Tzav, 163.
238 But
not other liquids, from 15:5. (M.)
239 Not poured 'with' the
sacred, meaning that the wine must be sacred---since the wine was
offered at the Sanctuary, this is self evident. Rather, poured 'on' the
sacred altar. (G.A.)
240 As it does not intoxicate. Still, in the
event that such wine was poured over the altar, the libation-offering
is not disqualified, although the mitzvah specified in our verse
was not fulfilled. (Bava Basra, 97a. See M.)
241 Sifri, 38.
242 Sifri, 40.
243 Sifri, ibid. "In
addition" implies that no other offering may be brought between the
morning constant-offering and the musaf---thus it follows that
the musaf must be brought between the morning and afternoon
constant-offerings. (M.)
244 15:9. "Three tenths" in our passage is not mandated
specifically for the new moon sacrifice discussed here, but applies
equally for all bull libations. (G.A.)
245 Sifri, 43.
246 What
is the purpose of the New Moon sin-offering? (S.C.)
247 When someone ritually unclean entered the Sanctuary or
performed the sacrificial services. (S.C.)
248 9a.
249 Of
the prohibition against entering the Sanctuary or performing the
services when ritually unclean.
250 Either before or after he
committed the transgression.
251 Shevuos, ibid, from {Hebrew Ref} , "a sin-offering 'for' G-d."
252 The sun and the moon
were equally brilliant when they were created, but when the moon
complained that two monarchs cannot share the same crown, G-d
diminished it. (Rashi to Bereishis, 1:16)
253 Not literally
atonement, as G-d is perfect, and does not sin, but like atonement. {Hebrew Ref} , "atonement," is from {Hebrew Ref} , "to wipe away"
(Bereishis, 32:21). The sin-offering wipes away iniquity. Here, too,
the special sacrifice offered in honor of the new moon "wipes away"
the indignity it suffered when it was diminished. (G.A.)
254 Not
just the goat, but also the oxen, ram, and sheep (v. 11) are in
addition to the constant-offering. (G.A.)
255 But to the olah
-offerings in v.11.
256 But not only work of consequence. Non-loss preventive work
is also forbidden.
257 The semi-festive Chol Hamoed days between
the first and last days of Pesach, and the first day of
Succos and Sh'mini Atzeres.
258 Toras Kohanim, Emor,
187. According to this interpretation, our passage distinguishes
between the festival itself, when all work is prohibited, and Chol
Hamoed, when loss prevention is permitted. The implication is that
non-loss preventive work during Chol Hamoed is Scripturally
prohibited. Toras Kohanim evidently disagrees with Chagigah (18a),
which mantains that the Chol Hamoed restrictions are
Rabbinically mandated. See Ramban to Vayikra, 23:7. (M.)
259 To
feed to the angels who appeared as travelers. (Bereishis, 18:7)
260
Which was offered in place of Yitzchok at the Akeidah. (Bereishis,
22:13)
261 He separated the white from the speckled. (Bereishis,
30:40)
262 Which decreased from thirteen on the first day of Succos
to seven on the last. (29:13--32) (Sifri, 48)
263 Vayikra,
23:16, 17.
264 The omer-offering, brought on the second
day of Pesach (Vayikra, 23:10--13), permitted the people to eat
grain from the new crop (ibid., v. 14). However, minchah
-offerings from the new crop were not allowed until the two loaves,
baked from newly harvested grain, were brought on Shavuos. (M.)
265 Menachos, 84b.
266 From the mention of the unblemished requirement in our
passage, together with the libation. (G.A.)
267 Menachos, 87a.
268 This constitutes a disqualifying blemish. (G.A., from Rashi
to Menachos, there)
Chapter 29 - Text Notes
269 Vayikra, 16:9. Its blood was sprinkled in the Holy of
Holies.
270 This cannot simply be the command to bring the
constant burnt-offering, as that mitzvah was stated previously
(28:3). Obviously, "aside from" refers to the constant-offering as
well as the atonement sin-offering. (G.A.)
271 V. 8. But not to
the sin-offering goat mentioned in our passage, as that had no
libation. And the plural "libations" cannot relate to the single
constant burnt-offering mentioned afterward in our passage. This leaves
only the musaf-offerings in v. 8. (M.)
272 Rashi above
interpreted "and the constant burnt-offering" as 'aside from the
constant burnt-offering, you shall offer these (musaf)
burnt-offerings. The phrase 'you shall offer' applies to "and their
libations'' as well. (M.)
273 V. 16, et al.
274 V. 19, et al.
275 V. 31.
276 Rather, the interpretation is, 'aside from the constant burnt
offering and its minchah and libations which you bring, you
shall bring these sacrifices.' (G.A.)
277 The first day---thirteen (v. 13), the second day---twelve
(v. 17), the third day---eleven (v. 20), etc.
278 Although the
general rule is {Hebrew Ref} , the sacred service
progressively increases, here the bulls were diminishing to signify
destruction. (S.C.)
279 Midrash Aggadah.
280 Succah, 55b.
281 Yirmeyahu, 50:17.
282 From the daily fourteen.
283
Devorim, 28:15--68. See Rashi to Devorim, 29:12.
284 Midrash
Tadshei, 11.
285 From {Hebrew Ref} .
286 Instead of {Hebrew Ref} .
287 Rather than {Hebrew Ref} .
288 Why is the
allusion stated at the second, sixth, and seventh days? The second day
is numerically represented as {Hebrew Ref} , the sixth as {Hebrew Ref} ,
and the seventh as {Hebrew Ref} . Taken together, they spell {Hebrew Ref} , "contempt." This alludes to the passage, "Great waters
cannot extinguish [Israel's] love [of G-d], nor rivers wash it away. If
a man were to offer all the wealth or his home to counter this love,
they would certainly be contemptuous of him." (Shir Hashirim, 8:7) The
heathen nations, represented by the seventy bulls, are like great
waters seeking to extinguish Israel's love of G-d. Scripture replies
contemptuously that all their wealth cannot counter this love, which
Israel expresses by offering the water libation. (G.A.)
289 Sifri,
54. Throughout the year, wine was poured on the altar. During the
Succos festival, a special water libation was added. See Succah,
48a.
290 Chagigah, 18a. Why is this necessary, when our passage
concludes with a clear prohibition against working? In order to
distinguish the eighth day as an independent {Hebrew Ref} entity,
separate from the seven days of Succos which precede it. (D.D.,
based on Succah, 47a.) Or, the first phrase is a positive commandment,
the second changes to a negative command. (G.A.)
291 In
Jerusalem. (M.)
292 Sifri, 55.
293 The first interpretation
has halachic ramifications, but the second is purely Aggadic.
(M.)
294 Succah, 55b.
295 On the last day, he said to his closest intimate, make a
small repast for me, so that I may enjoy your company.
296 55b.
297 17.
298 The progressive diminishing of the festival
bulls. (S.C., cf. v.18)
299 This is not a rationale to be
inhospitable. The term {Hebrew Ref} usually refers to a person
who constantly seeks hospitality. The host was permitted to give him a
hint not to outstay his welcome. However he should not do so
immediately after the first day but rather he should do so gradually.
300 Devorim, 23:22.
Chapter 30 - Text Notes
301 V. 2.
302 Sifri,
57. The Torah often merely records the words of G-d to Moshe, but omits
the information that he repeated the message to the people, relying on
the reader's understanding of the obvious. Here, however, where the
word to Moshe is followed by his discourse to the people concerning
another subject, the implication would be that he neglected to repeat
the words to them. (G.A.)
Return to Main Search Form
Sources